Catholic Commentary
The Universal Indictment: All Are Under Sin (Part 1)
9What then? Are we better than they? No, in no way. For we previously warned both Jews and Greeks that they are all under sin.10As it is written,11There is no one who understands.12They have all turned away.13“Their throat is an open tomb.14“Their mouth is full of cursing and bitterness.”15“Their feet are swift to shed blood.16Destruction and misery are in their ways.
Sin is not a list of bad choices—it's a dominion that rules over every human being, rendering the baptized and unbaptized equally dependent on God's mercy alone.
In Romans 3:9–16, Paul delivers his sweeping verdict: both Jews and Gentiles ("Greeks") stand equally condemned under the power of sin. Drawing on a catena — a chain — of Old Testament quotations, Paul demonstrates from Israel's own Scriptures that universal human corruption is not a new diagnosis but one long attested by the prophets and psalmists. The passage is less a theological abstraction than a forensic indictment, pressing every human being before the bar of divine justice and stripping away any ground for self-justification.
Verse 9 — The Leveling Question Paul opens with a rhetorical question — "Are we better than they?" — that directly continues the dialogue he has been conducting since Romans 2. The "we" is the Jewish interlocutor Paul has been addressing, and the implied answer one might expect is "yes": surely the people entrusted with God's oracles (3:2) possess some advantage before God. Paul's answer is emphatic and immediate: ou pantōs — "in no way," "not at all." The Greek carries the force of an absolute denial. The verb proētiasametha ("we previously warned" or "we have already charged") is a legal term: Paul presents himself as a prosecutor who has already laid out the evidence in chapters 1–2. Both Jews and Greeks — meaning the entirety of humanity, since these are the two categories that exhaust the ancient world — are hyph' hamartian, literally "under sin." This phrase is significant: sin is not merely a set of acts but a dominion, a cosmic power under whose authority humanity is held captive. This Pauline personification of Sin (hamartia) as a ruling force will reach its full development in Romans 5–7.
Verse 10 — The Catena Begins: "As It Is Written" Paul introduces his chain of Old Testament quotations with the authoritative formula kathōs gegraptai ("as it is written"), the standard rabbinic citation marker. This anchors his verdict not in his own apostolic opinion but in the divine testimony of Scripture itself. The first citation, "There is none righteous, no not one," is drawn from Psalm 14:1–3 (= Psalm 53:1–3 in the Hebrew). The psalmist's original context was a lament over practical atheism and social wickedness in Israel — but Paul reads it in its fullest, universal scope. Not a single individual, of whatever background, can claim exemption.
Verse 11 — Understanding and Seeking Still from Psalm 14, Paul highlights two failures: intellectual and volitional. No one "understands" (synion) — the Greek root (syniēmi) means not merely intellectual comprehension but moral discernment, the capacity to perceive God rightly and to order one's life accordingly. And no one "seeks after God" (ekzētōn ton theon) — the seeking of God that is the proper telos of the human creature (cf. Acts 17:27) has been abandoned. These are the two primal disorders: the darkening of the intellect and the corruption of the will.
Verse 12 — Universal Apostasy "They have all turned aside" (exeklin) — the verb is of deliberate deflection, a turning off the true path. "Together they have become unprofitable" () — the same word used in the Septuagint for milk that has gone sour, food that has spoiled. Not merely deficient but positively corrupted, unfit for purpose. The clause "there is none who does good, no not one" (repeated for emphatic closure from v. 10) leaves no rhetorical escape.
Catholic tradition reads this passage through the lens of original sin and its consequences, as definitively taught at the Council of Trent (Session V, 1546). Trent affirmed that through the sin of Adam, all humanity inherits not merely the imitation of a bad example but the actual transmission of sin as a corrupted state — a deprivation of original holiness and justice. The Catechism of the Catholic Church §405 states that original sin is "contracted" not "committed" — it is a condition into which we are born, not a personal act. Paul's phrase "under sin" (v. 9) maps precisely onto this: sin as a dominion, as a structural condition of fallen human nature, not simply a sum of personal transgressions.
St. Augustine, whose anti-Pelagian writings drew heavily on Romans 3, insists in De Natura et Gratia that this passage closes off every route by which a human being might claim an island of natural righteousness untouched by the fall. Augustine reads the catena of quotations (vv. 10–18) as a comprehensive portrait of humanity sine gratia — without grace. No faculty is left untouched: intellect (v. 11), will (v. 12), speech (vv. 13–14), action (vv. 15–16).
St. Thomas Aquinas, in his Commentary on Romans, notes that Paul's anatomical descent (throat → tongue → lips → mouth → feet) mirrors the classical understanding of how sin, originating in disordered interior desire, progressively corrupts every outward faculty of the human person. This is not pessimism about creation — which remains essentially good — but realism about the wound of sin. The Catholic tradition carefully distinguishes between the corruption of sin and the annihilation of nature: human nature is vulnerata, wounded, not destructa, destroyed (cf. CCC §405).
The Church Fathers — especially Origen in his Commentary on Romans — also note the typological function of the catena: Paul's use of the Old Testament is itself an act of "fulfillment reading," showing that the Law which diagnosed sin could not cure it. Only the righteousness of God in Christ (Rom 3:21–22), which immediately follows this passage, can answer the indictment.
This passage resists two temptations that are particularly alive in contemporary Catholic culture. The first is moralism: the assumption that religious practice, sacramental observance, or a generally decent life puts one in a fundamentally different moral category from "the world." Paul's point to his Jewish interlocutor — you, too, are under sin — is a direct challenge to any Catholic who treats baptism or Mass attendance as a badge of natural superiority rather than a mercy received. The second temptation is soft universalism: the idea that human beings are basically good and that sin is an external intrusion. Paul's anatomy of corrupt speech (vv. 13–14) is a precise mirror for the Catholic today. How do we use our words — in online discourse, in family conflict, in the slow poison of gossip? The "open tomb" of the throat and the "venom of asps" under the lips are not descriptions of monsters; they are descriptions of what ordinary people, including the baptized, do with their voices every day. The passage is ultimately an invitation to radical honesty before God — the kind of honesty that makes the Confiteor not a formality but a genuine act of self-knowledge.
Verses 13–14 — The Anatomy of Corrupt Speech The catena now shifts from Psalms into a vivid anatomical survey of human wickedness, moving from throat to tongue to lips to mouth. "Their throat is an open tomb" (Psalm 5:9) — the image is of a sepulchre yawning open, the breath that issues from corrupt human speech reeking of death and decay. "With their tongues they have practiced deceit" — the tongue, which should be the instrument of truth and praise, becomes an instrument of calculated deception. "The venom of asps is under their lips" (Psalm 140:3) — the image moves from decay to active poison; the asp strikes suddenly and lethally. "Their mouth is full of cursing and bitterness" (Psalm 10:7) — the comprehensive organ of speech is filled not with blessing but with malediction. Taken together, vv. 13–14 constitute an indictment of human language itself as a symptom of interior disorder: what flows from the mouth reveals what corrupts the heart (cf. Matthew 12:34).
Verses 15–16 — The Violence of the Feet From speech, Paul turns to motion and action. The quotation now shifts to Isaiah 59:7–8, a passage lamenting the moral collapse of Israel in the prophet's own era. "Their feet are swift to shed blood" — the quickness is deliberate: sin has not merely entered human action but accelerated it, producing an eagerness for violence. "Destruction and misery are in their ways" — the two nouns (syntrimma and talaipōria) evoke not isolated acts but a trail of ruin left in the wake of sinful humanity's passage through the world.